Business

Qu’est-ce qu’un site web localisé ?

Qu’est-ce qu’un site web localisé ?

 La localisation d’un site Web est le processus d’amélioration d’un site existant pour le rendre accessible, utilisable et culturellement adapté à un public cible. Si vous souhaitez développer votre entreprise dans un autre pays, il est important de disposer d’un site web localisé. C’est un excellent moyen de toucher des utilisateurs à l’étranger.

D’ailleurs, pour atteindre votre objectif, vous pouvez parfaitement faire appel à des professionnels pour vous fournir des services de traduction de qualité. Alors que les entreprises cherchent à se développer sur de nouveaux marchés, à atteindre un public mondial et à augmenter les ventes internationales, les avantages de la localisation des sites Web sont évidents.

Que signifie la localisation ?

Il s’agit du processus permettant de traduire un site dans d’autres langues. Elle n’est généralement pas réalisée par des développeurs. Au lieu de cela, si un site Internet, un thème ou un plugin est correctement construit, elle est effectuée par une société de traduction.

Sauf si vous êtes quelqu’un qui fait de la traduction, vous n’avez probablement pas besoin de connaître tous les détails de la location. Cependant, si vous recherchez un professionnel pour traduire votre site, cette étape est essentielle. Ces professionnels comprennent parfaitement ce concept.

Pourquoi les microsites ne suffisent pas ?

Si vous voulez étendre votre présence à l’international grâce à votre site Web, il est important de savoir que les marchés locaux attendent à une expérience de site Web tout aussi fantastique que celle de votre site phare.

Certains pourraient être tentés d’opter pour la simplicité en privilégiant un microsite qui prend juste les informations essentielles de votre société et les traduire dans la langue locale. Pourtant, cela offre une expérience abrégée aux utilisateurs. Tous les utilisateurs ont tendance à ne pas visiter les sites Web qui n’offrent pas d’expériences linguistiques cohérentes ou proposent une utilisation optimale. Il est donc crucial de trouver le bon équilibre avec une traduction de site puissante qui ne compromet pas l’expérience utilisateur.

Business

Responsable Digital dans une grande société située à Paris, je suis passionné par les nouvelles technologies et les différents domaines en lien avec les DSI, comme la sécurité, le cloud ou encore, les problématiques de stockage ou les enjeux du collaboratif.

Plus d'articles dans Business

Avis Trade Republic : Un Nouveau Paradigme dans le Monde du Trading ?

Jean21/03/2024

Que doit contenir un open badge ?

Jean28/02/2024

Outils et Conseils pour une Présentation de Travail de Qualité

Jean14/02/2024

Pilotage des opérations de transport : les solutions pour plus d’efficacité

Jean16/11/2023

Solvabilité Entreprise : Les Clés de la Réussite Financière

Jean15/11/2023

3 logiciels de DAO/CAO pour les professionnels à découvrir

Jean19/10/2023

NOVAE : une société d’ingénierie au service de l’aéronautique

Jean07/09/2023
Vapoter.fr pour tout savoir sur la vape

Vapoter.fr : le site de référence pour tout savoir sur la vape

Jean20/06/2023

Pourquoi utiliser des pièces de rechange ?

Jean01/04/2023